Καλημέρα σας, σήμερα στο BEAUTY DAYS WITH A BOOK φιλοξενούμε τη
συγγραφέα κ. ΑΝΝΑ MUSEWALD για το βιβλίο της ΠΑΓΙΔΕΥΜΕΝΟΙ ΣΤΙΣ
ΠΑΡΥΦΕΣ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ από τις ΠΡΟΤΥΠΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΗΓΗ
Κα ΑΝΝΑ MUSEWALD, τι σας ώθησε να γράψετε το βιβλίο
«Παγιδευμένοι στις Παρυφές του Χρόνου» ποια ήταν η αφετηρία του;
Η πρώτη ιδέα ξεκίνησε από μία ερώτηση. Είναι εύκολο να μάθει ο άνθρωπος να
συμφιλιώνεται με το διαφορετικό και το ακατανόητο; Είναι η διαδικασία της
μάθησης εύκολη, παθητική και δεδομένη; ή αντίθετα μια συνεχής συνειδητή
προσπάθεια; Και πόσο αλήθεια τον βοηθούν στην προσπάθειά του αυτή οι
εμπειρίες και η ψυχολογική ωριμότητα, που κουβαλά μαζί του από το παρελθόν;
Η Ιστορία στο βιβλίο «Παγιδευμένοι στις Παρυφές του Χρόνου» αναζητά την
απάντηση στο ερώτημα: Τι θα συμβεί σε κάποιοιους από τους ήρωες, που δεν
έχουν μνήμες από το παρελθόν; Πως θα βοηθηθούν κατά την διαδικασία της
αποδοχής, ώστε να καταφέρουν να αποδεχτούν και να αγκαλιάσουν το διαφορετικό
και το ακατανόητο;
«Μια περιπέτεια μυστηρίου και φαντασίας για ένα φρικτό μυστικό,
μια τελευταία ελπίδα και ένα χαμένο βιβλίο που θα ανατρέψει τα
πάντα». Πώς δουλέψατε τη συνύπαρξη μυστηρίου και φαντασίας;
Στην ιστορία η φαντασία είναι ο χώρος μέσα στον οποίο γεννιέται το μυστήριο. Δεν
ήθελα να τα ξεχωρίσω, γιατί πιστεύω ότι όπως και στη ζωή, έτσι και στη λογοτεχνία,
το άγνωστο, το μυστήριο και το φανταστικό συνυπάρχουν.
Το μυστήριο κρατά σε αγωνία τον αναγνώστη σε όλη τη διαδρομή προς την
αποκάλυψη, ενώ η φαντασία δίνει στην ιστορία το βάθος και τον συμβολισμό και
σε μένα τη δυνατότητα να πω λόγια έξω από την πραγματικότητα.
Προσπάθησα το ένα τρέφει το άλλο και ελπίζω ο αναγνώστης να κινηθεί εύκολα
ανάμεσα στα δύο, χωρίς να ξέρει πού τελειώνει το ένα και πού αρχίζει το άλλο.
Ο χώρος δράσης είναι ένα παλιό κάστρο, ένα χαμένο βιβλίο, κόσμος
«εκτός χρόνου» όλα αυτά δημιουργούν μια αίσθηση υπέρβασης, πώς
καθορίσατε αυτό το πλαίσιο;
Η αίσθηση υπερβασης δημιουργήθηκε από την ανάγκη να αποκοπεί ο αναγνώστης
από τον συνηθισμένο χρόνο και χώρο και να αποδεχθεί με φυσικό τρόπο τους
κατοίκους του κάστρου μέσα στην δική του πραγματικότητα.
Το Neuschwanstein, το χαμένο βιβλίο, ο «εκτός χρόνου» κόσμος λειτουργούν σαν
σύμβολα μιας αναζήτησης λύσης και μιας αγωνιώδους προσπάθειας να
αναμετρηθούν με τον δυνάστη τους
Ήθελα το περιβάλλον της ιστορίας να μοιάζει σχεδόν ονειρικό, σαν να κινείται
ανάμεσα στη μνήμη και στη φαντασία, έτσι ώστε οι πράξεις και τα λόγια των
ηρώων, να έχουν και μια δεύτερη, πιο υπόγεια ανάγνωση.
Πόσο σημαντικός είναι για εσάς ο χρόνος ως επίπεδο αφήγησης, το
παρελθόν, το παρόν και το μέλλον «συναντιούνται» στο βιβλίο.
Ο χρόνος στο βιβλίο δεν είναι γραμμικός, αλλά είναι το εργαλείο για να
δημιουργηθεί το πολυδιάστατο πεδίο όπου κινούνται οι ήρωες. Το παρελθόν, το
παρόν και το μέλλον δεν υπάρχουν χωριστά, αλλά αλληλεπιδρούν. Άλλοτε
συγκρούονται και άλλοτε επαναλαμβάνονται.
Προσπάθησα ώστε ο αναγνώστης να αισθανθεί αυτή τη ρευστότητα του χρόνου,
γιατί έτσι λειτουργεί και η μνήμη μας. Δεν θυμόμαστε απλά στιγμές από το
παρελθόν, αλλά κάποιες στιγμές είναι σαν να τις ζούμε ξανά.
Ο χρόνος, τελικά, είναι ο αόρατος πρωταγωνιστής της ιστορίας.
Οι πρωταγωνιστές σας βρίσκονται «παγιδευμένοι» ποιες ψυχολογικές
ή υπαρξιακές καταστάσεις επιδιώξατε να εξερευνήσετε μέσω αυτής της
παγίδευσης;
Η «παγίδευση» δεν είναι μόνο εξωτερική, είναι κυρίως εσωτερική. Οι ήρωες μέσα
και έξω από το κάστρο κουβαλούν ενοχές, φόβους, ανεκπλήρωτες επιθυμίες.
Προσπάθησα να εξερευνήσω, τι συμβαίνει όταν ο άνθρωπος αντιλαμβάνεται ότι
πρέπει να αλλάξει τον ίδιο του τον εαυτό, όταν ο χρόνος, οι αναμνήσεις ή οι
επιλογές του γίνονται το ίδιο του το κλουβί.
Μέσα από αυτές τις καταστάσεις οι ήρωες της ιστορίας καλούνται να
αναμετρηθούν όχι μόνο με τον δυνάστη τους, αλλά και με τα συναισθήματά τους,
και ίσως, μέσα από τον πόνο και την πάλη, να βρουν μια μορφή λύτρωσης.
Ποιες ήταν οι μεγαλύτερες προκλήσεις κατά τη συγγραφή: στο ύφος,
στη δομή, στην έρευνα ή στη σύνδεση φαντασίας και πραγματικότητας;
Η μεγαλύτερη πρόκληση ήταν να κρατηθεί η ισορροπία ανάμεσα στο φανταστικό
και το υπαρξιακό βάθος. Ήθελα η φαντασία να υπηρετεί το συναίσθημα, όχι να το
καλύπτει.
Δύσκολο ήταν να αποφασίσω και για το ύφος. Τελικά κατέληξα να παραμείνει
ποιητικό χωρίς όμως να χάνει τη σαφήνεια του.
Η δομή απαιτούσε πειθαρχία, γιατί οι παράλληλες αφηγήσεις και οι διαφορετικές
οπτικές, έπρεπε να δένουν οργανικά.
Κάθε στοιχείο έρευνας ή φαντασίας έπρεπε να μοιάζει αληθινό, όχι γιατί
πραγματικά συμβαίνει, αλλά γιατί θα μπορούσε να συμβεί.
Πώς ελπίζετε να αισθανθεί ο αναγνώστης μόλις κλείσει το βιβλίο, ποιο
μήνυμα θέλετε να κρατήσει μέσα του;
Θα ήθελα ο αναγνώστης, όταν κλείσει το βιβλίο, να νιώσει πως κάτι μέσα του
άλλαξε, έστω και ανεπαίσθητα. Ότι παρότι ταξίδεψε σε έναν άλλο κόσμο όπου
πολύ ασχήμια μπορεί να κρύβεται μέσα στην ομορφιά, και πίσω από τη λάμψη της
μπορεί να πάλλεται ο πόνος, η φθορά ή η ματαιότητα, κλείνοντας το βιβλίο θα
επιστρέψει πιο κοντά στον εαυτό του.
Δεν επιδιώκω ένα συγκεκριμένο μήνυμα, αλλά περισσότερο μια αίσθηση: πως μέσα
στο σκοτάδι υπάρχει πάντα μια φωτεινή αχτίδα , και πως η ελπίδα, όσο εύθραυστη
κι αν φαίνεται, είναι αυτή που κρατά τον άνθρωπο ζωντανό.
Ποιος είναι ο ρόλος της έκδοσης από τις Εκδόσεις Πηγή, πόσο στήριξε
τη «φύση» αυτού του βιβλίου που κινείται μεταξύ φαντασίας και
μυστηρίου;
Οι εκδόσεις ΠΗΓΗ είναι ένας από τους εκδοτικούς οίκους που στηρίζει έμπρακτα
και μακροχρόνια την Λογοτεχνία του φανταστικού. Έχουν εκδόσει πολλά παρόμοια
βιβλία και έχουν προσφέρει βήμα σε αρκετούς συγγραφείς.
‘Εχουν καλοδεχτεί τόσο «Τα πράσινα και κίτρινα πιόνια» όσο το τελευταίο βιβλίο
«Παγιδευμένοι στις παρυφές του χρόνου».
Έχετε κάποια διαδικασία γραφής ή τεχνική που σας βοηθά όταν
δουλεύετε σε κόσμους «εκτός χρόνου» ή παράλληλους;
Συνήθως ξεκινώ από μια εικόνα ή μια φράση, ή κάποια ερώτηση που μοιάζει να
βρίσκεται «εκτός χρόνου». Παρότι έχω σαν βάση πάντα την πραγματικότητα,
εντούτοις αφήνω μάλλον την ατμόσφαιρα να με οδηγήσει στην πρόοδο της
ιστορίας.
Κρατώ πάντα σημειώσεις για τη ροή του χρόνου μέσα στην ιστορία, αλλά δεν
επιβάλλω κανόνες στην ροή, γιατί προτιμώ να ακολουθώ το συναίσθημα.
Μου αρέσει να γράφω νύχτα, όταν όλα είναι πιο σιωπηλά. Τότε οι «παράλληλοι
κόσμοι» μοιάζουν πιο προσιτοί, σαν να ανοίγουν από μόνοι τους μπροστά μου.
Τι σχεδιάζετε για το μέλλον ως συγγραφέας, θα επανέλθετε σε αυτό
το είδος ή έχετε διαφορετική κατεύθυνση στο μυαλό σας;
Προς το παρόν δεν σκέφτομαι να εγκαταλείψω τον κόσμος της λογοτεχνίας του
φανταστικού γιατί συνεχίζει να με γοητεύει και γιατί μου δίνει την απόλυτη
ελευθερία να δημιουργώ ιστορίες χωρίς όρια, που αν και μοιάζουν «φανταστικές»,
κατά βάθος μιλούν για αληθινά ανθρώπινα συναισθήματα.
Αυτή την στιγμή γράφω μία ακόμα ιστορία, όπου η φαντασία με την μορφή μιας
αλληγορίας εισχωρεί απροειδοποίητα στην πραγματικότητά μας και προσπαθεί με
κάθε τρόπο να γίνει τόσο ισχυρή, όσο και η πραγματικότητα.
Κλείνοντας, θα ήθελα να σας ευχαριστήσω θερμά για την τιμή και τη
χαρά να σας φιλοξενούμε στη σελίδα μας. Πριν ολοκληρώσουμε, θα
θέλατε να μας πείτε πού μπορούν οι αναγνώστες να σας βρουν και πώς
μπορούν να προμηθευτούν το βιβλίο σας;
Σας ευχαριστώ κι εγώ θερμά για την φιλοξενία και τις ενδιαφέρουσες ερωτήσεις
σας.
Θα βρείτε το βιβλίο στην ιστοσελίδα των εκδόσεων ΠΗΓΗ. Γνωρίζω σίγουρα ότι
υπάρχει στα βιβλιοπωλεία ΙΑΝΟΣ. Δυστυχώς ζω αρκετά μακριά και δεν έχω πλήρη
ενημέρωση, αλλά υποθέτω ότι θα βρίσκεται σε αρκετά βιβλιοπωλεία και
ιστοσελίδες στην Ελλάδα.
.
Anna Musewald
Παγιδευμένοι στις παρυφές του χρόνου
Εκδόσεις Πηγή
Κυκλοφόρησε από τις Εκδόσεις Πηγή το νέο μυθιστόρημα της Άννας Μούζεβαλντ
«Παγιδευμένοι στις παρυφές του χρόνου». Μια περιπέτεια μυστηρίου και φαντασίας
για ένα φρικτό μυστικό, μια τελευταία ελπίδα και ένα χαμένο βιβλίο που θα
ανατρέψει τα πάντα.
Ένα παλιό κάστρο. Ένα μυστικό βιβλίο. Μια κοπέλα με τη μνήμη μιας άλλης εποχής.
Τι θα συνέβαινε αν ξυπνούσες μια μέρα και η ζωή που θυμόσουν δεν ήταν ποτέ δική
σου; Η Έμμα ζει και εργάζεται ως βοηθός κουζίνας στο θρυλικό κάστρο του
Νοϊσβανστάιν: έναν τόπο γεμάτο ιστορία, αυστηρούς κανόνες και σκιές που δεν
ανήκουν μόνο στο παρελθόν. Η ζωή της κυλά σε αυστηρούς ρυθμούς και η
καθημερινότητά της είναι προβλέψιμη. Ώσπου φτάνει ο Πάουλ, ένας μυστηριώδης
επισκέπτης με ένα παλιό βιβλίο κι ένα βλέμμα που μοιάζει να τη γνωρίζει από πάντα.
Από εκείνη τη στιγμή, η πραγματικότητα αρχίζει να μετατοπίζεται σ’ έναν κόσμο που
υπάρχει «εκτός χρόνου», σ’ έναν κόσμο όπου το όνειρο αγγίζει την πραγματικότητα
και η μνήμη μπορεί να είναι πιο επικίνδυνη από τη λήθη. Η Έμμα ακούει ψιθύρους
που δεν υπάρχουν, θυμάται πράγματα που δεν έζησε ποτέ, και ο χρόνος -ή αυτό που
ξέραμε ως χρόνο- παύει να έχει σημασία. Τι κρύβει το βιβλίο; Ποιος πραγματικά είναι
ο Πάουλ; Και πόσα κομμάτια της αλήθειας μπορεί να αντέξει κάποιος που την είχε
ξεχάσει;. Ένα ψυχολογικό μυθιστόρημα φαντασίας, ένα ταξίδι αυτογνωσίας,
μεταφυσικής και εσωτερικής αναζήτησης, μέσα σε κόσμους παράλληλους, σε μυστικά
καλά θαμμένα και ερωτήματα που δεν έχουν εύκολες απαντήσεις, όπου το παρελθόν
δεν έχει ακόμη ειπωθεί και το μέλλον περιμένει να γραφτεί.
Δείτε το book trailer: https://www.youtube.com/watch?v=hyrJkD4PrfI
Βιογραφικό
Η Anna Musewald (Άννα Μούζεβαλντ) γεννήθηκε στην Ελλάδα αλλά από το 1998 ζει
μόνιμα με την οικογένειά της στο Μόναχο της Γερμανίας. Εργάζεται σαν οικονομικός
και φορολογικός σύμβουλος, αλλά τον ελεύθερο χρόνο της τον αφιερώνει στο
φανταστικό κόσμο των βιβλίων είτε διαβάζοντας τις ιστορίες που έχουν φανταστεί
άλλοι, είτε γράφοντας η ίδια τις ιστορίες που θα της άρεσε να διαβάσουν οι άλλοι.
Ξεκίνησε να γράφει ιστορίες για παιδιά. Στην Ελλάδα έχουν εκδοθεί: «Στην
αναζήτηση της χαμένης ομορφιάς» (εκδ. Πατάκη, 2003), «Ο φύλακας της Ερμίν»
(εκδ. Κέδρος, 2008), «Τα πράσινα και κίτρινα πιόνια» (εκδ. Πηγή, 2024). Τα
τελευταία χρόνια έχει γράψει αρκετές ιστορίες για ενήλικες, αλλά ποτέ δεν έφυγε από
τον κόσμο του φανταστικού.
#ΠαγιδευμένοιΣτιςΠαρυφέςΤουΧρόνου #ΆνναMusewald #ΕκδόσειςΠηγή
#ΝέαΚυκλοφορία #ΜυθιστόρημαΦαντασίας #Μυστηρίου
#Λογοτεχνία #Βιβλίο #BookstagramGR
#ΦανταστικήΛογοτεχνία #Χρόνος #ΠαράλληλοιΚόσμοι



Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
θα χαρώ να διαβάσω τα σχόλιά σας!