ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΜΕ ΤΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ κ. ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΜΑΡΤΖΟΥΚΟΥ για το βιβλίο της, «ΚΑΤΑΔΥΣΕΙΣ» από τις ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΛΚΥΣΤΗΣ

Οι ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΛΚΥΣΤΗΣ παρουσίασαν την ποιητική συλλογή

ΚΑΤΑΔΥΣΕΙΣ και εμείς ζητήσαμε από τη συγγραφέα ΚΑΤΕΡΙΝΑ

ΜΑΡΤΖΟΥΚΟΥ μια μίνι συνέντευξη την οποία σας παρουσιάζουμε.



1) Μιλήστε μας για το βιβλίο σας ΚΑΤΑΔΥΣΕΙΣ και πως

αποφασίσατε να γράψετε μια ποιητική συλλογή.


Η ποιητική συλλογή με τίτλο Καταδύσεις η οποία κυκλοφόρησε πριν λίγους

μήνες από τις Εκδόσεις Ελκυστής, είναι το δεύτερο βιβλίο μου το οποίο

έρχεται μετά από σχεδόν δέκα χρόνια από τη κυκλοφορία του πρώτου.

Για εμένα η ποίηση αποτελούσε πάντα τρόπο έκφρασης. Από παιδί έκανα

τα συναισθήματα μου στίχους, έμπλεκα σε μια διαδικασία που ενείχε το

στοιχείο της πρόκλησης της οικονομίας του λόγου, το στοιχείο του

παιχνιδιού αλλά και το στοιχείο της εξομολόγησης, της αλήθειας που

παντρεύεται με τη τέχνη ώστε να φέρει τον αναγνώστη κοντά, πολλές

φορές ίσως κι απέναντι από τον ίδιο του εαυτό.


2) Πως προέκυψε ο τίτλος του;


Η έμπνευση του τίτλου Καταδύσεις προήλθε από αυτές τις μικρές ή

μεγάλες παύσεις που κάνουμε στη ζωή, εκούσια ή μη, και που μας δίνουν

τη δυνατότητα να εμβαθύνουμε και να αφουγκραστούμε τα συναισθήματα

μας. Σαν μικρές βουτιές της ζωής. Στη σιωπή της κατάδυσης είμαστε μόνοι,

εμείς και οι σκέψεις μας. Ο έντονος χτύπος της καρδιάς μας θυμίζει ότι

είμαστε ακόμα εδώ, ζωντανοί. Μαζεύουμε τις δυνάμεις μας και προχωράμε.

Οι καταδύσεις δεν είναι απαραίτητα μια σκοτεινή διαδικασία, δεδομένου ότι

μετά την κατάδυση συνήθως έχεις μια μόνο επιλογή. Αυτή της ανάδυσης

στο Φως…


3) Ποιο είναι το μήνυμα που θέλετε να περάσετε στους αναγνώστες

που θα το διαβάσουν;


Σκοπός του βιβλίου είναι να αγγίξει τον αναγνώστη, να απλώσει το χέρι και

να τον πάρει μαζί του στο ταξίδι της ζωής, να του μεταφέρει τη σημασία της

ελπίδας αλλά και να αποτελέσει υπενθύμιση πως οφείλουμε να

προχωρήσουμε, ανεξάρτητα από το βάθος των καταδύσεων που έρχονται

αναπόφευκτα στη ζωή όλων μας.


4)Γιατί γράφετε ποιήματα;


Για εμένα λειτουργεί ως προσωπική ανάγκη, ως τρόπος έκφρασης. Από τη

στιγμή ωστόσο που η προσωπική σου ψυχική κατάθεση φεύγει από τα

χέρια σου και παίρνει τον δρόμο της να βρει το κοινό, παύει να σου ανήκει.

Γίνεται γέφυρα ανάμεσα σε εσένα και τον κόσμο και αυτό το πέρασμα

ανάμεσα στα δυο το έβρισκα πάντα συναρπαστικό. Όπως συναρπαστικό

ήταν για εμένα πάντα να γράφω στίχους πάνω σε μουσικές και να βλέπω

να παίρνουν ζωή και να μετουσιώνονται σε τραγούδι.


5)Η ποίηση στις ημέρες μας δεν έχει τη θέση που κατείχε παλαιότερα.

Για ποιο λόγο πιστεύετε πως συμβαίνει αυτό και πως θεωρείτε ότι θα

είναι το μέλλον της;

Θεωρώ ότι είναι εσφαλμένη η άποψη που θέλει τη ποίηση να είναι για

λίγους. Η ποίηση είναι και οφείλει να είναι για όλους! Απλή, κατανοητή,

άμεση και αληθινή. Αλλιώς δεν είναι ποίηση. Είναι κάτι προσποιητά

επιτηδευμένο που απευθύνεται περισσότερο σε λογοτέχνες και λιγότερο

στο ευρύ κοινό, και αυτό προσωπικά δεν μου προκαλεί κανένα ενδιαφέρον.

Μια ωραία ποιητική συλλογή μας δίνει εικόνες, που μπορούμε να πάρουμε

μαζί μας παντού, στη παραλία, στο λεωφορείο, στην αναμονή στο γιατρό.

Η μελοποιημένη ποίηση εξάλλου πάντα μέσα στα χρόνια τραγουδιόταν σε

παρέες, σε μπαρ, γινόταν τρόπος να αφηγηθείς μια ιστορία, έναν άθλο, τον

θάνατο, να μοιραστείς τη γιορτή, τη θλίψη. Υπό αυτή την έννοια, πάντα θα

υπάρχει η ανάγκη να τη φέρουμε στα μέτρα μας και θέλω να πιστεύω ότι ο

κόσμος θα αρχίσει να την αγκαλιάζει ακόμα περισσότερο.


6) Μιλήστε μας για την συνεργασία σας με τις ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΛΚΥΣΤΗΣ


Είμαι πολύ χαρούμενη που γνώρισα τις Εκδόσεις Ελκυστής. Είναι σπάνιο

να μπορείς να έχεις τόσο άμεση και άψογη συνεργασία με ανθρώπους που

αγαπούν τη ποίηση, εκτιμούν το έργο σου και βρίσκονται σε συνεχή

επικοινωνία με τον συγγραφέα πριν προβούν στη παραμικρή αλλαγή και σε

βρίσκονται δίπλα σου σε κάθε βήμα της διαδικασίας. Τους ευχαριστώ για

την άψογη συνεργασία κι ελπίζω σε συνέχεια στο μέλλον.


7)Αν έπρεπε να επιλέξετε ανάμεσα στο έντυπο ή στο ηλεκτρονικό

βιβλίο, εσείς ποιο θα επιλέγατε;


Αν και θεωρώ ότι είμαι άνθρωπος της εποχής μας, της τεχνολογίας και των

social media, θα επέλεγα πάντα τη γνωστή, αγαπημένη μεθυστική μυρωδιά

του έντυπου βιβλίου.


8) Μιλήστε μας για εσάς για να σας γνωρίσουμε αλλά και για τα

επόμενα συγγραφικά σας σχέδια.


Γεννήθηκα τον Νοέμβριο του 1981 και κατάγομαι από τη Κέρκυρα και τη

Χαλκίδα (με βαθύτερες ρίζες από τη Πάνορμο). Ολοκλήρωσα τις

Μεταπτυχιακές μου σπουδές στη Μετάφραση το 2005 και εργάζομαι ως

μεταφράστρια, δασκάλα αγγλικών και στιχουργός. Τα τελευταία χρόνια

δοκιμάζω τις δυνάμεις μου και στο δικτυακό μάρκετινγκ ως συνεργάτης

μεγάλης σουηδικής εταιρείας. Είμαι παντρεμένη και μαμά δύο υπέροχων

κοριτσιών και ζω στην Αθήνα. Έχω ήδη ξεκινήσει τη διαδικασία συγγραφής

της επόμενης συλλογής η οποία ευελπιστώ να ολοκληρωθεί σύντομα.


9) Αφιερώστε στους αναγνώστες μας, τους αγαπημένους σας στίχους

από το βιβλίο σας ΚΑΤΑΔΥΣΕΙΣ


Θα ήθελα να αφιερώσω στους αναγνώστες σας δυο αγαπημένα μου

ποιήματα από τη συλλογή «Καταδύσεις»:

«Έγινε ο φόβος μουσαφίρης

και στέγη η μοναξιά.

Όμως, για δες.

Πόσα και πόσα εμπόδια δεν μπήκαν

ανάμεσα σ’ εμάς και στα όνειρά μας τόσα χρόνια.

Πόσες και πόσες περιπέτειες δεν μας έφερε η ζωή εμπρός μας.

Πόσες και πόσες φορές δεν παλέψαμε να σηκωθούμε όρθιοι.

Κι είμαστε ακόμα εδώ.

Κουρασμένοι αλλά και δυνατοί.

Ποτέ δεν το βάλαμε κάτω.

Για εκείνο το ‘αύριο’ που προσμένουμε όλοι με ανυπομονησία.

Για εκείνο το ‘μαζί’ που τόσο στερηθήκαμε.

Για εκείνο

το κρυμμένο χαμόγελο πίσω από τη μάσκα.

Γι’ αυτό γίνονται όλα.»

(Το Χαμόγελο, σ.101)


Τη στιγμή τη ζηλεύουν οι αιώνες.

Έχουμε πόλεμο.

Δε σώζεται η αγάπη με κανόνες.

Μένουν ζωντανές του χθες μου οι εικόνες.

Πέρασαν τόσα χρόνια από τότε.

Οι ζωές μας μεταφερθήκαν στις οθόνες.

Φουσκώνει και ξεφουσκώνει το «εγώ» μας

Με το φύσημα του ανέμου.

Πανί, μες τη βάρκα της ζωής

Και μέσα πάντα «εμείς».

(Εμείς, σ.39)


Τελειώνοντας με τις ερωτήσεις θα ήθελα να ευχαριστήσω για ακόμη

μια φορά και θα ήθελα να μας πείτε που και πως μπορούμε να

βρούμε εσάς και το βιβλίο σας.


Το βιβλίο μπορείτε να το βρείτε είτε μέσα από τη σελίδα των Εκδόσεων

Ελκυστής:

https://elkistis.gr/product/katadyseis/

είτε κάνοντας τη παραγγελία του από οποιοδήποτε βιβλιοπωλείο

είτε επικοινωνώντας μαζί μου στο email: kat_martz@hotmail.com


Σας ευχαριστώ θερμά,

Καλή ανάγνωση,


Κατερίνα Μαρτζούκου





Καταδύσεις
Κατερίνα Μαρτζούκου
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΛΚΥΣΤΗΣ

Η συλλογή Καταδύσεις έρχεται σχεδόν δέκα χρόνια μετά την πρώτη συλλογή της Κατερίνας Μαρτζούκου, διανύοντας μια δεκαετία γεμάτη εκκινήσεις, παύσεις και τελείες. Γεμάτη πολλές μικρές καταδύσεις μέσα στα σκοτεινά νερά της πιο βαθιάς μας σκέψης, στον βυθό των πιο μεγάλων μας αναγκών, του πόνου, της μνήμης αλλά και της προσδοκίας.

Αυτές οι μικρές ή μεγάλες καταδύσεις είναι εξάλλου απαραίτητες πριν από κάθε ανάδυση της ζωής μας στο φως της ημέρας, σε αυτό το φως το άπλετο, το δικό μας, το ελληνικό, αυτό που πάντα αναζητούμε αγγίζοντας την επιφάνεια. Δεν θα πρέπει ποτέ να ξεχνάμε ότι όλες οι καταδύσεις της ζωής, ακόμα κι αν εκείνη την ώρα περιβάλλονται από μια αύρα σκοτεινή και φαινομενικά οριστική, προμηνύουν πάντα την υπόσχεση της ανάδυσης και την υπενθύμιση πως οφείλουμε να προχωρήσουμε, να γίνουμε καλύτεροι, να διανύσουμε την απόσταση και να κρατήσουμε στα χέρια μας σφιχτά το πολύτιμο δώρο της ζωής!



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

θα χαρώ να διαβάσω τα σχόλιά σας!

Adbox

@templatesyard