ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ κ. ΦΙΛΕΛΕ ΔΗΜΗΤΡΗ για το βιβλίο του «ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΠΑΣΧΑΛΙΝΟΥ ΔΙΗΓΗΜΑΤΟΣ» από τις ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΗΓΗ

 Καλημέρα σας.

Σήμερα στο BEAUTY DAYS WITH A BOOK φιλοξενούμε τον συγγραφέα κ. ΦΙΛΕΛΕ ΔΗΜΗΤΡΗ, με το βιβλίο του «ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΠΑΣΧΑΛΙΝΟΥ ΔΙΗΓΗΜΑΤΟΣ», που εκδόθηκε από τις ΠΡΟΤΥΠΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΗΓΗ.



1) Κε ΦΙΛΕΛΕ, ευχαριστούμε που δεχτήκατε να μιλήσετε μαζί μας για να γνωρίσουμε το 

βιβλίο σας «ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΠΑΣΧΑΛΙΝΟΥ ΔΙΗΓΗΜΑΤΟΣ» που μας κράτησε συντροφιά στις

γιορτές του Πάσχα και ομολογώ ότι μας ενθουσίασε. 20 διηγήματα από γνωστούς και

σπουδαίους Έλληνες συγγραφείς, συγκεντρωμένα σ’ ένα βιβλίο. Πείτε μας πώς

αποφασίσατε να συγκεντρώσετε τα διηγήματα και να εκδώσετε το βιβλίο. Συστήστε μας με

λίγα λόγια το βιβλίο σας.


Μελετώντας τους σημαντικούς κλασικούς Έλληνες λογοτέχνες, διαπίστωσα ότι το λαϊκό

θρησκευτικό συναίσθημα αποτέλεσε για τους περισσότερους από αυτούς -αν όχι για όλους-

ισχυρό πόλο έλξης για τη συγγραφή διηγημάτων. Η έμπνευσή τους τούς οδήγησε σε έναν

αριστοτεχνικό συνδυασμό των ανθρώπινων παθών με τα πάθη του Θεανθρώπου. Αυτά τα

έργα, λησμονημένα κυρίως λόγω της γλώσσας που έχουν γραφτεί, διακρίνονται τόσο για τη

διαχρονική αξία του θέματός τους όσο και για την ελληνικότητά τους˙ πράγμα που σημαίνει

ότι μπορούν και σήμερα να αποτελέσουν πνευματική τροφή για το σύγχρονο αναγνωστικό

κοινό. Εξάλλου, η γνώση των ριζών της λογοτεχνίας μας μπορεί να γίνει το εφαλτήριο που

θα μας οδηγήσει στην καλύτερη κατανόηση του έργου και των σημερινών δημιουργών.

Ο Θεοτόκης, ο Καρκαβίτσας, ο Λαπαθιώτης, ο Μωραϊτίδης, ο Παλαμάς, ο Παπαδιαμάντης

και όλοι οι άλλοι συγγραφείς που ανθολογούνται σ’ αυτό το βιβλίο είναι κεφάλαια της

ελληνικής λογοτεχνίας που είναι για όλους μας ωφέλιμο να έχουμε γνωρίσει.


2) Ποια θεωρείται ότι είναι τα δυνατά του στοιχεία για να το διαβάσει κάποιος;


Θα έλεγα ότι ολόκληρο το βιβλίο αναβλύζει άρωμα Ελλάδας. Να ένας πρώτος καλός λόγος

για να το προτιμήσει ένας αναγνώστης. Επιπλέον, μέσα από κάθε ένα από τα 20 διηγήματα

θα συναντήσει ανθρώπους από άλλες εποχές, που όμως θα του φανούν τόσο οικείοι και θα

μπορούσαν να είναι είτε γνωστοί του είτε πτυχές του ίδιου του εαυτού. Ας μη λησμονούμε

επίσης ότι τα διηγήματα είναι συνυφασμένα με τη γιορτή του Πάσχα, που για εμάς τους

Έλληνες είναι ταυτισμένη τόσο με κορυφαίες στιγμές της ιστορίας μας (όπως η Ανάσταση

του υπόδουλου γένους στα χρόνια της τουρκοκρατίας), όσο και με την έλευση της άνοιξης

που σημαίνει την ανάσταση της φύσης. Κάθε αναγνώστης, διαβάζοντας το βιβλίο, ίσως

ανακαλύψει κάποιον άλλο εξίσου σημαντικό λόγο για να ταυτιστεί με έναν από τους ήρωες

των διηγημάτων. Τέλος, ένα πολύ δυνατό σημείο του βιβλίου είναι η μεταγραφή των

διηγημάτων στη νεοελληνική γλώσσα με σεβασμό στο προσωπικό ύφος γραφής του κάθε

συγγραφέα, δίνοντας στους αναγνώστες την ευκαιρία να έρθουν σε ζωντανή επαφή με τους

κορυφαίους της ελληνικής λογοτεχνίας.


3) Ποιο είναι το μήνυμα που θέλετε να αποκομίσει ο αναγνώστης σας.


Η τέχνη της γραφής -και η τέχνη σε κάθε της μορφή- έχει τη δύναμη να εκπέμπει κύματα

προς κάθε κατεύθυνση. Κάθε αναγνώστης, λοιπόν, θα πάρει το μήνυμα που εκείνος θα

επιλέξει. Σε κάθε περίπτωση το πρόσημο είναι πάντα θετικό. Όταν το βιβλίο γίνει

αγαπημένο κτήμα του αναγνώστη, εκείνος θα αναζητήσει και θα αποκρυπτογραφήσει το

μήνυμα της γραφής.


4) Πώς αποφασίσατε τον τίτλο του βιβλίου, υπήρξε κάποιος άλλος που απορρίφθηκε;


Ο τίτλος του βιβλίου ήταν αυτός εξαρχής. Ήθελα να είναι ξεκάθαρο στον αναγνώστη τι

πρόκειται να διαβάσει από την πρώτη ματιά που θα ρίξει στο βιβλίο. Ήθελα να κρατήσει

στα χέρια του ένα βιβλίο που θα το έχει επιλέξει συνειδητά για το περιεχόμενό του.


5) Το βιβλίο σας συνοδεύεται από ένα CD -ψηφιακό δίσκο- με αφηγήσεις των διηγημάτων,

μια πολύ ωραία ιδέα για κάποιες κατηγορίες ανθρώπων που δεν έχουν την δυνατότητα της

ανάγνωσης, μιλήστε μας για αυτό.


Νομίζω ότι η ελληνική βιβλιοπαραγωγή υπολείπεται σημαντικά στον τομέα των audio

books. Πράγμα που σημαίνει ότι ένα μέρος του δυνητικού αναγνωστικού κοινού

αποκλείεται ελαφρά τη καρδία από την τρέχουσα λογοτεχνική πραγματικότητα. Κάτι τέτοιο

δεν ήθελα να συμβεί και μ’ αυτό το βιβλίο. Γι’ αυτό και από την πρώτη στιγμή της σύλληψης

της ιδέας για τη δημιουργία αυτού του βιβλίου, ήταν για μένα όρος απαράβατος η έκδοσή

του με το συνοδευτικό CD, ώστε να απευθύνεται εξίσου και σε όλους τους αναγνώστες και

τις αναγνώστριες που για πολλούς λόγους -τυφλότητα, κινητικά προβλήματα,

αναλφαβητισμός, αδυναμία γνώσης γραπτού λόγου, έλλειψη χρόνου κλπ.- δεν μπορούν να

προσεγγίσουν την έντυπη μορφή. Είναι μια απλή χειρονομία ισότητας προς τους

συνανθρώπους μας.


6) Πείτε μας πώς προέκυψε η συνεργασία σας με τις ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΗΓΗ.


Μια αγαπημένη μου μαθήτρια έτυχε να συνεργαστεί με τις Εκδόσεις «Πηγή» για την έκδοση

της πρώτης της ποιητικής συλλογής. Μου είπε ότι η συνεργασία της ήταν άψογη σε όλα τα

επίπεδα. Την ίδια περίοδο βρισκόμουν σε αναζήτηση εκδοτικού οίκου που θα είχε τη

διάθεση να αναλάβει το εγχείρημα της έκδοσης και προώθησης μιας τέτοιας ανθολογίας. Η

αρχική επικοινωνία κινήθηκε σε τυπικό επίπεδο, αλλά σύντομα εξελίχθηκε σε μια

εξαιρετική συνεργασία που σύντομα κατέληξε στην έκδοση της «Ανθολογίας Πασχαλινού

Διηγήματος».


7) Μιλήστε μας για εσάς και τα ενδιαφέροντα σας, για να σας γνωρίσουμε καλύτερα.


Όλη η ζωή μου είναι αφιερωμένη εξ επαγγέλματος -δάσκαλος- στα γράμματα και στην

αγάπη μου για την τέχνη˙ και ιδιαίτερα για την ποίηση. Ωστόσο, παράλληλα με ενδιαφέρει

και η φωτογραφία και η αρθρογραφία και το θέατρο για παιδιά. Όλες αυτές οι

δραστηριότητες κινούνται μαζί και ανάλογα με τη διάθεση της στιγμής και τη

συναισθηματική φόρτιση παράγεται και ένα έργο. Ήδη έχω εκδώσει και κυκλοφορούν τρεις

προσωπικές ποιητικές συλλογές, τρεις ανθολογίες διηγημάτων, μια συλλογή θεατρικών

έργων για παιδιά, ένα έργο θεάτρου σκιών, δύο φωτογραφικά λευκώματα, ενώ έχω πολλές

συμμετοχές σε συλλογικά έργα με ποιήματα και διηγήματα.


8) Μιλήστε μας για τα επόμενα συγγραφικά σας σχέδια. Τι να περιμένουμε από εσάς και

πόσο σύντομα;


Ήδη, σε συνεργασία με τις «Πρότυπες Εκδόσεις Πηγή» και με αφορμή τη συμπλήρωση 100

χρόνων από τη Μικρασιατική Καταστροφή, ετοιμάζουμε ένα βιβλίο-αφιέρωμα με τίτλο

«Από τη γη της Μικρασίας στα μονοπάτια της προσφυγιάς». Το πρώτο μισό του βιβλίου

αποτελείται από παλιότερα διηγήματα ή ιστορικά αφηγήματα Μικρασιατών συγγραφέων

τα οποία έχω ανθολογήσει και μεταγράψει στη νεοελληνική γλώσσα, ενώ το δεύτερο μισό

αποτελείται από νέα κείμενα φίλων συγγραφέων που θέλησαν να συμμετέχουν σ’ αυτό το

αφιέρωμα στον μικρασιατικό πολιτισμό.

Παράλληλα, προετοιμάζομαι για την έκδοση της νέας μου -4ης- ποιητικής συλλογής

«Ομηρία - 1922 μ.Χ», που και αυτή πραγματεύεται το δράμα της προσφυγιάς του

μικρασιατικού ελληνισμού.


9) Ποια θεωρείτε ως την πιο σημαντική, ίσως και ανεξάντλητη, «πηγή ιδεών» για έναν

συγγραφέα;


Η εποχή που ζούμε, οι άνθρωποι που κυκλοφορούν δίπλα μας, οι προσωπικές μας σχέσεις,

τα γεγονότα που συμβαίνουν κοντά ή μακριά από μας είναι μια ανεξάντλητη πηγή ιδεών

που υφίστανται αδιάκοπες ζυμώσεις και κάθε φορά προκύπτει ένα λογοτεχνικό «προϊόν».

Είναι τόσα πολλά τα ερεθίσματα, αν εμείς θέλουμε να τα αντιληφθούμε και να τα

επεξεργαστούμε, είναι τόσες πολλές οι πληροφορίες που καθημερινά εισβάλλουν στη ζωή

μας και χρειάζεται να τις επεξεργαστούμε για να καταλήξουμε στην αίσθηση της γνώσης,

που είναι βέβαιο ότι ο διαθέσιμος χρόνος ζωής μας δεν θα είναι ποτέ αρκετός για να

«εξαντλήσουμε» όσα θέλουμε να μοιραστούμε με τους συνανθρώπους μας.


10) Ποιος  πιστεύετε ότι πρέπει να είναι ο κύριος στόχος κατά τη συγγραφή ενός βιβλίου;

Το οικονομικό όφελος, η φήμη ή η ικανοποίηση μιας εσωτερικής ανάγκης;


Αν στοχεύουμε στο οικονομικό όφελος, καλό θα είναι να το επιδιώκουμε στην καθημερινή

μας επίπονη εργασία. Αν στοχεύουμε στη φήμη, ας φροντίσουμε να θυμόμαστε ότι αυτή

είναι εφήμερη. Απομένει η εσωτερική μας ανάγκη που εκφράζεται μέσα από τη συγγραφή,

η ανάγκη μας να γράψουμε όσα θέλουμε να γίνουν θέμα συζήτησης και ανοιχτού διαλόγου,

να γίνουν δίαυλοι επικοινωνίας με τον γύρω μας κόσμο. Και αυτός ο γύρω κόσμος

περιλαμβάνει όλους εκείνους τους ανθρώπους που αν και δεν τους γνωρίζουμε, είμαστε

βέβαιοι ότι επικοινωνούν μαζί μας μέσα από τον γραπτό μας λόγο.


Τελειώνοντας με τις ερωτήσεις θα ήθελα να ευχαριστήσω για ακόμη μια φορά και θα

ήθελα να μας πείτε που και πως μπορούμε να βρούμε εσάς και το βιβλίο σας.


Ευχαριστώντας σας και εγώ με τη σειρά μου για την ευγενική φιλοξενία, συμπληρώνω ότι το

βιβλίο μπορείτε να το παραγγείλετε στο ηλεκτρονικό βιβλιοπωλείο των «Πρότυπων

Εκδόσεων Πηγή» και να το παραλάβετε σύντομα σε καλαίσθητη και ασφαλή συσκευασία

(όπως με διαβεβαιώνουν όλοι οι φίλοι που το έχουν αγοράσει με τη διαδικασία αυτή), αλλά

και να το βρείτε σε όλα τα κεντρικά βιβλιοπωλεία ή στο βιβλιοπωλείο της γειτονιάς σας.




Ανθολογία Πασχαλινού Διηγήματος (+CD)
Συγγραφέας: Δημήτρης Φιλελές
Πρότυπες Εκδόσεις Πηγή

Η ελληνική διηγηματογραφία της Γενιάς του 1880 αποτελεί τις ρίζες της λογοτεχνικής μας παιδείας. Οι μεγάλοι συγγραφείς, ο Παπαδιαμάντης, ο Παλαμάς, ο Καρκαβίτσας και άλλοι, δίνουν το αφηγηματικό έναυσμα της ελληνικής πραγματικότητας στο αστικό τοπίο και στη ζωή της υπαίθρου. Με εικόνες ρεαλιστικές, χαρακτήρες υπαρκτούς και διαλόγους ζωηρούς θεμελιώνουν την παλαιότερη γραπτή μας παράδοση, συγκινούν το αναγνωστικό κοινό και θέτουν τη βάση, που πάνω της δομείται η μεταγενέστερη λογοτεχνική δημιουργία.

Τα διηγήματα διακρίνονται για τη διαχρονική θεματολογία, τη δυναμική εκφορά λόγου, την αριστοτεχνική πλοκή, την πληθώρα κοινωνιολογικών και ψυχογραφικών αναφορών, λαογραφικών στοιχείων και λεκτικών ιδιωματισμών, που δίνουν το στίγμα των ανθρώπινων σχέσεων και το μέτρο της εξέλιξης στον τόπο και τον χρόνο.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

θα χαρώ να διαβάσω τα σχόλιά σας!

Adbox

@templatesyard